精英家教網 > 高中英語 > 題目詳情
翻譯下列句子
1. 我們已經通過報紙解釋澄清了這一問題.
                                                     
2. 你最好首先澄清這一聲明.
                                                      
1. We have clarified the question by explaining it in the paper.
2. You'd better clarify the remark first.
答案不唯一
練習冊系列答案
相關習題

科目:高中英語 來源:必修一全優英語外研版 外研版 題型:055

翻譯下列句子

(1)我忘了你的手機號碼。

______________________________________

(2)我們需要你的幫助。

______________________________________

(3)我們有一間寬敞的書房,給我們提供了良好的學習環境。

______________________________________

(4)這道魚菜吃起來真香。

______________________________________

(5)我的父母答應把我送去上最好的大學。

______________________________________

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:2015屆廣東省高一上學期期末考試英語試卷(解析版) 題型:其他題

請根據中文及括號內的提示翻譯下列句子

1.香煙含有很多影響健康的化學成分,這是眾所周知的事實。(contain)

2.盡管多數人都認為他的目標不切實際,他確信他可以通過努力達成目標。(achieve)

3.我不愿意每周末都照看我那淘氣的侄女,但是我母親堅持我得這么做。(watch over)

4.后來,我們一致同意,最重要的是歌迷的喜歡和執著使得他的事業成功。(above all)

5.Jack,就是昨晚和我一起去聽音樂會的那個人,自從被這所大學錄取后就想當一名有吸引力的音樂家。(定語從句;since)

 

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:2015屆吉林省長春市高一上學期期初考試英語試卷(解析版) 題型:其他題

用英語翻譯下列句子,要求每個句子符合英語語意。

注意:1.句子的語態時態錯誤扣1.5分。

2.主要詞語錯誤扣1---2分。

3.句型結構錯誤或主要詞語錯誤導至句意不清楚不給分。

1.信不信由你,地理位置在形成方言方面起著重要作用。

2.我不知道你用英語與外國人交流是否有困難。

3.Tom和 Mary相愛三年了,并且他們相處的非常好。

4.在20世紀90年代,中國人比以往任何時候都更加廣泛地利用英語。

5.我姐姐一旦下定決心,我們不得不向她屈服。

 

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:2013屆北京西城(北區)高二下學期學業測試英語試卷(解析版) 題型:翻譯

根據括號中所給的提示翻譯下列句子。

1.眾所周知,少吃肉和鹽對我們的健康有好處。(be good for)

2.據報道本次事故中無人受傷。(report)

3.如果我再有機會回到學校,我會更加努力學習。(虛擬語氣)

4.不管她到哪兒,她總能很快適應新環境。(adjust to)

5.多數人認為勤奮工作往往可以彌補智力的不足。(make up for)

 

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:同步題 題型:翻譯題

根據括號內的提示翻譯下列句子.
1. 不管發生什么事,我將永遠不會忘記你.(whatever)
                                                                                                                       
2. 約翰在圣誕節與瑪麗互換了禮物.(exchange)
                                                                                                                        

查看答案和解析>>

同步練習冊答案
久久精品免费一区二区视