題目列表(包括答案和解析)
英國人有時在美國人省略介詞的地方使用介詞。 |
Translation. ( 20 points )
1.老實說,這本書對我來說沒有任何價值。(value n.)
2.去年,一場可怕的洪水切斷了這個村莊的食物供給。(cut off)
3.最近我們班就垃圾食品是否對人的皮膚有害展開了一次討論。(harm n.)
4.隨著互聯網的普及,網購已經被越來越多的人所接受。(as; on-line shopping)
5.很抱歉,我不能理解你在會上提出的建議。(make sense;定語從句)
6.政府必須采取有效措施保護這些歷史遺產不受破壞。(protect ... from)
7.我們可以循環使用課本,以達到節約和減少污染的目的。(recycle; so as to)
8.這是人類首次認真思考自己的活動對環境造成的影響。(It’s the first time; effect)
9.怎樣保持健康是我們經常談論的一個話題。(介詞+關系代詞的定語從句)
10.越來越多家庭節假日期間外出旅行,由此導致很多地方交通擁擠不堪。(a/an ... number of; as a result)
The little boy went swimming in the deep lake ______________________________________(無視他媽媽對他安全的擔心用介詞短語).
完成句子
The little boy went swimming in the deep lake ________(無視他媽媽對他安全的擔心―用介詞短語).
單詞拼寫:(10分)
但這也致使許多美式英語單詞和結構傳入英式英語。
But it has also led to lots of American words and _____ passing into British English.
一個多世紀以來,大西洋兩岸的交通穩步發展。
For more than a century communications across the Atlantic have developed _____.
英國人用介詞的地方美國人有時候可能會省略。
The British use prepositions where Americans sometimes _____ them.
鐵穆特歐有一個不同尋常的工作---他是人體交通標志。
Timoteo has an unusual job----he is a human traffic ______.
在志愿指揮交通之前,他曾經做過很多工作。
Before he _____ to direct the traffic, Timoteo had had lots of job.
我現在寫信時為了應聘你們登廣告要招的臨時服務生的工作。
I am writing in response to your advertisement for a _____ position as a waiter.
但是對于那些酷愛戶外生活的人們來說,一個好的辦法可能就是有一個休閑產業。
But for those who love the outdoor life, a good bet could be the _____ industry.
我盡管害怕,但也感到十分好奇。
I was frightened, I also felt very _____.
馬克吐溫很快樹立了他作為至今仍受人們喜愛的最偉大的美國作家之一的聲望。
Mark Twain _____ the reputation he still enjoys today as one of America's greatest writers.
他被迫改變計劃,在一艘汽船上當了幾年領航員。
_____ to change his plans, he worked for several years as a pilot on a steamboat.
湖北省互聯網違法和不良信息舉報平臺 | 網上有害信息舉報專區 | 電信詐騙舉報專區 | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區 | 涉企侵權舉報專區
違法和不良信息舉報電話:027-86699610 舉報郵箱:58377363@163.com